<menuitem id="xlxbr"></menuitem><cite id="xlxbr"></cite>
<var id="xlxbr"><video id="xlxbr"><thead id="xlxbr"></thead></video></var>
<var id="xlxbr"></var>
<menuitem id="xlxbr"><strike id="xlxbr"></strike></menuitem>
<menuitem id="xlxbr"><strike id="xlxbr"></strike></menuitem>
<var id="xlxbr"><strike id="xlxbr"></strike></var>
<cite id="xlxbr"></cite>
<var id="xlxbr"></var>
濟南蓬發建材有限公司為您提供臨邊護欄、木工防護欄、工程圍擋等相關信息發布和相關資訊,敬請關注!
聯系我們
咨詢電話
139 6412 5269

聯系:張經理

手機: 139 6412 5269

郵箱: 394441862@qq.com

網址:http://www.xryjy.com/

地址:山東省濟南市章丘圣井工業園

當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業動態 >

施工現場圍擋安全技術介紹

來源:http://www.xryjy.com/   發布時間:2023-09-03

一是有的施工單位認為施工現場的圍墻屬于臨時性的,產生臨時觀念,故在施工時未加以重視,不按照規范要求去施工;其次是為節省材料,圍墻采用粘土砌筑,以便工程完工后拆除圍墻磚作二次利用,但此做法勢必造成圍墻自身強度太低,穩定性差;三是在*近林帶和綠化植被邊的圍墻砌筑,施工時未采取防范措施,由于受到林帶經常澆水和綠化微噴的影響,造成圍墻基礎不斷下沉,墻皮脫落,乃致墻體傾斜、倒塌;四是施工現場圍墻一側大量堆土、堆放砂石料或其他建筑材料,對圍墻產生較大的側壓力,而導致圍墻倒塌。

One reason is that some construction units believe that the walls on the construction site are temporary and have a temporary concept, so they do not pay attention to them during construction and do not follow the standard requirements for construction; Secondly, in order to save materials, the wall is built with clay, so that after the completion of the project, the wall bricks can be removed for secondary use. However, this practice will inevitably result in low strength and poor stability of the wall itself; The third is the construction of walls near forest belts and green vegetation, without taking preventive measures during construction. Due to the frequent watering of forest belts and slight spraying of green vegetation, the foundation of the wall continues to sink, the wall peels off, and the wall tilts and collapses; Fourthly, a large amount of soil, sand, stones, or other building materials are piled up on one side of the construction site fence, causing significant lateral pressure on the fence and causing it to collapse.
根據上述問題,筆者認為施工現場的圍墻砌筑,除消除臨時觀念外,應根據所處的環境地質條件的不同及工程的周期長短,分別采取相應的技術措施進行施工。以下是筆者認為較好的幾種施工方法,僅供同行們參考。
Based on the above issues, the author believes that in addition to eliminating temporary concepts, corresponding technical measures should be taken for the construction of the enclosure wall at the construction site according to the different environmental and geological conditions and the length of the project cycle. The following are several construction methods that the author believes are better, for the reference of colleagues only.
1.在原土地面上砌筑圍墻時,基礎開挖深度應不小于400mm。施工順序為:先用M5水泥砂漿砌筑兩層500寬磚基礎 收臺砌一層370 砌筑500高的240寬實心磚砌體 M1粘土砂漿砌筑240空斗墻 M5水泥砂漿圍墻壓頂。
When building a wall on the original soil surface, the excavation depth of the foundation should not be less than 400mm. The construction sequence is as follows: first, use M5 cement mortar to build two layers of 500 wide brick foundation and one layer of 370 brick masonry with 500 high 240 wide solid brick masonry M1 clay mortar to build 240 empty bucket wall M5 cement mortar to top the wall.
2.在松軟的地面上,砌筑圍墻時,基礎開挖深度應不小于500mm。施工順序為:基槽底部進行打夯 M5水泥砂漿砌筑四層500寬磚基礎 收臺砌一層370磚 砌筑1000mm高的240實心磚砌體 M1粘土砂漿砌筑240空斗墻 M5水泥砂漿壓頂。圖略。
2. When building walls on soft ground, the excavation depth of the foundation should not be less than 500mm. The construction sequence is: ramming the bottom of the foundation trench with M5 cement mortar, laying four layers of 500 wide brick foundation, laying one layer of 370 bricks, laying a 1000mm high 240 solid brick masonry with M1 clay mortar, and laying a 240 empty bucket wall with M5 cement mortar for topping. Sketch.
工地施工圍擋
3.在林帶邊和植被邊砌筑圍墻時,首先要考慮林帶澆水和綠化微噴的影響,基礎深度應不小于600mm。施工順序為:先澆注500寬200mm厚C10砼 M5水泥砂漿砌筑100mm高的240實心墻 M1粘土砂漿砌筑240空斗墻 M5水泥砂漿壓頂,砌筑完畢*近林帶和植被一側的圍墻,墻面就立即用M5防水砂漿抹面。
When building walls along forest belts and vegetation, the first consideration should be given to the effects of watering the forest belts and spraying green trees. The foundation depth should not be less than 600mm. The construction sequence is as follows: First, pour 500 wide and 200mm thick C10 concrete M5 cement mortar to build a 100mm high 240 solid wall, M1 clay mortar to build a 240 empty bucket wall, and M5 cement mortar to press the top. After the construction is completed, the wall on the side near the forest belt and vegetation will be immediately plastered with M5 waterproof mortar.
4.圍墻砌筑時,磚垛的間距必須按照規范要求設置,一般為3~3.6m設一個磚垛;在砌筑空斗墻時,必須按照“五斗一眠”進行砌筑,以確保圍墻整體穩定性。另外一點需要注意的是,砌筑好的圍墻一側嚴禁堆土、堆放砂石料或其他建筑材料。
4. When constructing the wall, the spacing between brick stacks must be set according to the requirements of the specifications, usually one brick stack is set at 3-3.6m; When building empty bucket walls, it is necessary to follow the principle of "five buckets and one sleep" to ensure the overall stability of the wall. Another point to note is that it is strictly prohibited to pile soil, sand, stones, or other building materials on one side of the built wall.

<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>